Page facebook

Ajoutez-vous au groupe pour avoir toutes les dernières actues !

Twitter

Abonnez-vous pour avoir toutes les dernières actues !

Image

News



Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Les dernières news de l'Avatar Realms journal.
Newser
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1224
Inscription: 24 Mai 2010, 13:07

Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar Kastel » 25 Juin 2011, 14:31

Image


Bon, après quelques jours de flottement, il apparaît que toute cette histoire se résume à un cafouillage en règle de la part d'Amazon. En effet, la date de publication a été ramenée il y a trois jours au 5 juillet. Pourtant le recueil est déjà disponible à l'achat sur Amazon.com et dans plusieurs boutiques de comics aux États-Unis, certains fans ont déjà le leur...

Les versions française et britannique d'Amazon quant à elles ne le vendent pas encore, mais ont elles aussi placé la date de publication au 5 juillet. Donc c'est à vous de voir chers lecteurs: ou bien vous n'attendez pas et prenez ainsi le risque que votre recueil soit abîmé par son trajet transatlantique; ou bien vous patientez peut-être des semaines voire des mois pour qu'il arrive en stock dans les entrepôts d'Amazon.fr ou co.uk...

(Toute ressemblance avec mon périple pour me procurer l'artbook est purement intentionnel)


Quant à moi, je sais ce qui me reste à faire...
Image

Modérateur AR
Directeur de l'Office de Tourisme
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3449
Inscription: 05 Juil 2007, 21:46
Localisation: Velaux

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar benedict » 26 Juin 2011, 18:46

Merci pour ces informations, Helldars.
L'affiche publicitaire montre un Aang aussi engageant qu'un renard qui s'apprête à dévorer une poule.

Membre relais
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2167
Inscription: 01 Mai 2009, 22:56
Localisation: Côte d'Azur ;)

L'affaire des comics !

Messagepar Flamme » 28 Juin 2011, 15:31

J'ignorais qu'il y avait autant de livres sur le thème de la série (je suis allée sur le site d'Amazone.com que tu as donné).
Quant à moi j'attendrai patiemment une version traduite, mon anglais est aussi horrible que... le thé de Zuko.
Image Image
Image
Image Chevaucheur de la bonne humeur ; Galerie dessin

Newser
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1224
Inscription: 24 Mai 2010, 13:07

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar Kastel » 30 Juin 2011, 22:57

benedict a écrit:Merci pour ces informations, Helldars.
L'affiche publicitaire montre un Aang aussi engageant qu'un renard qui s'apprête à dévorer une poule.


Je trouve en effet qu'il a un sourire assez carnassier, ça fait bizarre. Et je me suis également souvenu où j'avais déjà vu cette image: elle a déjà été utilisée pour la couv' d'un des Nickmag spécial Avatar du temps ou ce magazine existait, voilà le lien.

Apprenti du Flood
Avatar de l’utilisateur
Messages: 322
Inscription: 24 Juil 2011, 13:24

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar inuartt » 07 Aoû 2011, 08:33

J'ai reçu le mien, en excellent état (pas même écorné), un mois tout pile après l'avoir commandé par Amazon.
j'en suis plutôt content, le recueil est très coloré, à l'image de l'anime, et il y a plusieurs style de dessins, ce qui est assez agréable, quoique la plupart ne sont pas très différents.
Ces aventures sont placées sous le signe de l'humour, à travers sokka notamment (combien de fois j'ai rigolé avec ce livre xD) :
Image
Elles sont également assez diverses, car intervenant sur chacune des saisons. Cependant, ne vous attendez à rien de très poussé, la très grande majorité des histoires sont très courtes et très légères, mais j'imagine que c'est le but.
J'aurais quand même préféré moins d'histoires mais plus longues, et plus profondes. C'est la seule chose que l'on peut reprocher au comic.
Sinon c'est marrant on y voit une créature qui ressemble pas mal au furet de LoK (img1 img2).
Mes histoires préférées ont été Lessons,
Image
it's only natural, going home again
Mdr j'ai explosé sur cette image :D Image
, Ember island arcade et Combustion man on a train.

Pour conclure, ce recueil est un bon achat qui vaut son mois d'attente, du moment qu'on est fan. En plus au niveau prix c'est vraiment pas élevé.
Désolé je n'ai pas de quoi prendre des photos :/

PS: J'aurais besoin d'une aide à la traduction
Quelqu'un pourrait m'aider au niveau d'une idiomatique en anglais ?
Dans l'histoire "Ember island arcade", sur cet échange entre Azula et Zuko :
Azula : " Sorry brother, one more hit and you're toast."
Zuko : "Not Today Azula, today, you're the toast !! So get the jelly ready !!"
Azula : "Huh ? What does that even mean ?"


Même sans comprendre ça m'a fait rire, mais je n'ai pas parfaitement saisi l'expression "get the jelly ready".(une recherche google m'a amené sur des paroles de beyonce...)
J'ai bien des idées du genre "fais tes prières", "tu peux déjà préparer le chèque"...enfin dans ce style.
Ou alors c'est "get the jelly ready" pour mettre sur le toast - mais pourquoi azula ne comprend pas l'expression ? Ou alors c'est comme avec beyonce avec des références "matures" on va dire.
Bref ça reste flou pour moi, quelqu'un aurait une idée de traduction précise ?

Responsable FanSub
Avatar de l’utilisateur
Messages: 310
Inscription: 25 Oct 2009, 19:10

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar Karl Yeurl » 07 Aoû 2011, 09:26

inuartt a écrit:
Quelqu'un pourrait m'aider au niveau d'une idiomatique en anglais ?
Dans l'histoire "Ember island arcade", sur cet échange entre Azula et Zuko :
Azula : " Sorry brother, one more hit and you're toast."
Zuko : "Not Today Azula, today, you're the toast !! So get the jelly ready !!"
Azula : "Huh ? What does that even mean ?"


traduction a écrit:
J'ai un peu adapté pour que ça colle en français.
Azula : « Navrée, frérot, encore un coup et t'est grillé »
Zuko : « Pas cette fois, Azula, cette fois-ci, c'est toi qui vas griller ! Allez, prépare donc les sauces ! »
Azula : « Hein ? Mais de quoi tu parles, là ? »


En gros, to be toasted, c'est se faire griller (rôtir). Mais on peut aussi comprendre les paroles d'Azula comme ceci : « Encore un coup et tu es un toast ». Alors Zuko répond que c'est elle le toast, et qu'elle ferait bien de préparer les gelées (jelly).

C'est un simple jeu de mots, pas une expression idiomatique. ^^
« Défendre le c cédille majuscule n’est-il pas vain ? Ca m’isole, comme disent les fous. »               ImageImage
Stéphane ARLEN

Apprenti du Flood
Avatar de l’utilisateur
Messages: 322
Inscription: 24 Juil 2011, 13:24

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar inuartt » 07 Aoû 2011, 11:15

@Karl Yeurl
Donc si j'ai bien compris, ils ont écrit "you're toast" et pas "you're toasted" ni "you're the/a toast" pour créer l’ambiguïté et ensuite le jeu de mot de Zuko.
:) Merci beaucoup pour l'aide, va falloir que je passe au niveau supérieur en anglais ^^.

Fils du Flood
Avatar de l’utilisateur
Messages: 71
Inscription: 24 Juil 2011, 19:53

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar Avatar_Kim » 08 Aoû 2011, 14:53

Jelly ne veut pas dire sauce. Jelly veut bel et bien dire selon moi "Gelée". Puisque en anglais, sauce reste le même mot qu'en français. ;)
The duty of the avatar is not only to keep the balance in the world, but also to help everyone who needs it.

Responsable FanSub
Avatar de l’utilisateur
Messages: 310
Inscription: 25 Oct 2009, 19:10

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar Karl Yeurl » 08 Aoû 2011, 15:17

Lis mon post en entier. :roll:
Je sais très bien comment on dit gelée, sauce ou ketchup en anglais. Mais là, pour traduire le jeu de mots, il m'a fallu « tricher ». D'où le « J'ai un peu adapté pour que ça colle en français. »

« Prépare la gelée » quand on parle de grillades, ça le fait moyen. Sur des toasts, la gelée, c'est bon. Sur des saucisses, euh… moins.
« Défendre le c cédille majuscule n’est-il pas vain ? Ca m’isole, comme disent les fous. »               ImageImage
Stéphane ARLEN

Fils du Flood
Avatar de l’utilisateur
Messages: 71
Inscription: 24 Juil 2011, 19:53

Re: Le mot de la fin dans l'affaire des comics !

Messagepar Avatar_Kim » 09 Aoû 2011, 15:38

D'accord, désolé une faute d'inattention je suppose... Je crois que j'aurais mieux fait de lire le post en entier avant de poster... Toutefois comme tu à dit, l'on peut toujours mettre de la gelée sur des toasts... :D
The duty of the avatar is not only to keep the balance in the world, but also to help everyone who needs it.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité